 Будущее в наших руках. 24 сентября 2007 год. Бали. Увеличить |
|
24 сентября в центральном учреждении Организации Объединенных Наций, генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун на встречах с главами государств и другими высокопоставленными должностными лицами из более чем 150 стран, будет стремиться к продвижению в повестки дня вопросов глобального (мирового) изменения климата.
Мероприятия высокого уровня, которое проводятся за один день до открытия Генеральной Ассамблеи ООН в ежегодных общих прений - это, направленные на обеспечение политической приверженности и потенциала, импульс ООН в вопросе об изменении климата на конференций в Бали, где следует начать переговоры об новой международной обстановки. Оно будет проходить с 3 по 14 декабря в Бали на заседании Сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата.
Бали должен заранее в повестке дня переговоров по борьбе с изменением климата на всех фронтах, в том числе адаптации, смягчению последствий, экологически чистых технологий, обезлесения и мобилизации ресурсов", - заявил г-н Бан, который сделал один из его приоритетов. В Бали должен быть продемонстрирован политический ответ на последние научные доклады Межправительственной группы экспертов по изменению климата. Все страны должны делать все возможное для достижения соглашения 2009, и чтобы он вступил в силу по истечении нынешнего Киотского протокола периода действия обязательств в 2012.
Действий, а не как обычно
По мнению Межправительственной группы экспертов по изменению климата, если не будет принято никаких мер по парниковым газам Земли температура может увеличиться на 4,50 ° C (8.1 ° F) или более. Арктике потепление два раза быстрее, чем среднемировой показатель и отрицательные последствия деятельности человека в документах. Последствия потепления были также замечены и в других регионах и секторах, в частности на экосистемы. Из-за таяния ледников, водоснабжение находится в опасности. А для населения, проживающего на засушливых землях, особенно в Африке, меняющиеся погодные условия угрожают обострить опустынивания, засухи и нехватки продовольствия. Other Другие регионы будут страдать от наводнения, повышения уровня моря и экстремальных погодных явлений.
"Мы не можем идти по этому пути долго", - говорит г-н Бан, обращаясь на недавней сессии Генеральной Ассамблеи ООН. "Мы не можем продолжать бизнес как обычно. Пришло время для решительных действий на глобальном уровне. "
От изменение климата пострадаю беднейшие и наиболее уязвимая часть населения, согласно МГЭИК, но она затронет всех. Большие экономические и технические ресурсы промышленно-развитых стран может сократить выбросы парниковых газов, но каждый должен сыграть свою роль. Все чаще развивающиеся страны также принимают меры для сокращения выбросов и адаптации к последствиям изменения климата. Международное сообщество должно найти ресурсы, средства и подходы для поддержки этих усилий. Согласно МГЭИК (IPCC), в стратегии адаптации должны учитываться экологические, экономические и социальные аспекты устойчивого развития.
Правительств, гражданского общества и деловых кругов
Мероприятия высокого уровня под названием "Будущее в наших руках: Решение руководства Проблема изменения климата", будет состоять из открытия сессии, за которыми следуют четыре одновременно пленарных заседаниях каждый из которых будет посвящен один из четырех тем: смягчение, адаптация , технологии и финансирования. Выступать будут мировые лидеры и другие главы делегаций, а также ряд представителей гражданского общества и деловых кругов.
Генеральный секретарь выступит на открытии мероприятия, и даст заключение об изложеных основных моментов, сформулированных ораторами. Он будет также рассмотрен в СМИ на брифинге в конце дня.
|